1
00:00:07,000 --> 00:00:08,296
I opened this place up...

2
00:00:08,320 --> 00:00:10,520
But now people
are trying to drag me off my land.

3
00:00:12,040 --> 00:00:13,120
Your land?

4
00:00:13,960 --> 00:00:15,360
I'm the one...

5
00:00:16,240 --> 00:00:18,480
Soldiers on patrol...

6
00:00:18,560 --> 00:00:20,720
Corporal Jerome McClintock...

7
00:00:20,800 --> 00:00:22,800
Troopers Billy Myers

8
00:00:22,880 --> 00:00:24,560
and Timothy Flynn.

9
00:00:24,640 --> 00:00:27,520
You gentlemen do things
that others cannot think about.

10
00:00:27,600 --> 00:00:29,000
It sounds like a grouse shooting.

11
00:00:31,200 --> 00:00:34,560
Eventually
they were found in a whorehouse.

12
00:00:34,640 --> 00:00:36,200
Not him. You!

13
00:00:36,320 --> 00:00:37,760
I took on a wolf once.

14
00:00:39,120 --> 00:00:40,760
Alamosa!

15
00:00:47,040 --> 00:00:48,120
Hey!

16
00:00:50,560 --> 00:00:51,840
Mrs. Myers,

17
00:00:51,920 --> 00:00:55,080
Timothy Flynn had the same mark

18
00:00:55,160 --> 00:00:56,080
as your husband.

19
00:00:57,320 --> 00:01:00,120
I'll take what's mine.

20
00:01:00,200 --> 00:01:01,760
You hear the name Billy Myers?

21
00:01:02,080 --> 00:01:03,560
Lives up where you want to go.

22
00:01:03,640 --> 00:01:04,880
Thinking on paying him a visit.

23
00:01:05,800 --> 00:01:07,440
You sure that you don't want to...

24
00:01:07,520 --> 00:01:08,560
Leave you?

25
00:01:08,680 --> 00:01:09,560
Go home.

26
00:01:09,680 --> 00:01:11,560
There's nothing to go back to...

27
00:01:12,360 --> 00:01:13,760
You got a secret?

28
00:01:13,840 --> 00:01:15,400
One you ain't yet told me?

29
00:01:17,480 --> 00:01:19,520
You looking a little red there, ma'am...

30
00:01:19,560 --> 00:01:21,120
Why'd you take the child?

31
00:01:21,200 --> 00:01:22,320
Pregnant...

32
00:01:28,480 --> 00:01:30,280
I'm so sorry...

33
00:02:13,600 --> 00:02:15,040
Ho!

34
00:02:19,000 --> 00:02:20,040
Hey, Tap.

35
00:02:21,160 --> 00:02:22,320
Kelly.

36
00:02:23,400 --> 00:02:24,680
Heard you'd taken off.

37
00:02:24,760 --> 00:02:27,600
Weren't gonna let no Limey
snap off the other side of m'jaw.

38
00:02:27,680 --> 00:02:29,400
It was on your watch.

39
00:02:29,440 --> 00:02:31,400
You let all them cows get cut up.

40
00:02:31,440 --> 00:02:32,560
Tell you for why.

41
00:02:32,600 --> 00:02:34,440
They weren't never gonna live.

42
00:02:34,520 --> 00:02:35,800
Moving house?

43
00:02:35,880 --> 00:02:37,320
Don't see I have to tell you.

44
00:02:37,400 --> 00:02:39,240
Give it a guess. Buy a plot,

45
00:02:39,320 --> 00:02:41,160
put a house on it. Buy another,

46
00:02:41,320 --> 00:02:42,600
move the house.

47
00:02:42,680 --> 00:02:44,000
Fool the government.

48
00:02:44,080 --> 00:02:45,640
- How I done?
- Something like.

49
00:02:45,720 --> 00:02:47,640
- What's your number?
- Sixty thousand.

50
00:02:47,720 --> 00:02:48,920
- Plots?
- Acres.

51
00:02:49,000 --> 00:02:50,720
Jeez, Tap,

52
00:02:50,800 --> 00:02:53,080
best learn count your fingers first.

53
00:02:53,160 --> 00:02:54,816
Well, lucky for me,
someone else has more faith.

54
00:02:54,840 --> 00:02:56,920
Who'd have faith
in a grub-line punk like you?

55
00:02:57,000 --> 00:02:58,160
David Melmont.

56
00:02:58,240 --> 00:03:00,160
- Huh.
- Gonna get myself rich.

57
00:03:00,240 --> 00:03:03,040
Way more than
no cow puncher can even dream!

58
00:03:03,120 --> 00:03:05,080
Once he gone got us the water.

59
00:03:05,160 --> 00:03:06,040
Yes, sir!

60
00:03:06,120 --> 00:03:08,240
- Ya out here?
- Best not cross him, Kelly.

61
00:03:08,320 --> 00:03:10,080
You don't know what he can do.

62
00:03:10,160 --> 00:03:11,480
Got a fair idea.

63
00:03:11,560 --> 00:03:13,240
It get nasty.

64
00:03:13,320 --> 00:03:14,520
Real nasty.

65
00:03:14,600 --> 00:03:16,640
That how them cows got cut up?

66
00:03:17,160 --> 00:03:19,400
That how you got this job?

67
00:03:19,480 --> 00:03:21,200
- You do it for him?
- Na-ah.

68
00:03:21,280 --> 00:03:23,040
Gotta thing what does it for him.

69
00:03:23,120 --> 00:03:24,120
- A thing?
- Uh-huh!

70
00:03:24,200 --> 00:03:26,000
Seen it with my own eye!

71
00:03:26,080 --> 00:03:27,720
Does whatever Melmont tells it.

72
00:03:27,800 --> 00:03:29,600
He read you bedtime stories, too?

73
00:03:29,680 --> 00:03:31,480
It come for you,

74
00:03:31,560 --> 00:03:33,800
you ain't never gonna wake up again.

75
00:03:34,800 --> 00:03:36,280
Well, you tell your boss,

76
00:03:37,120 --> 00:03:40,160
now on, I'll be sleeping
with one eye open.

77
00:03:40,520 --> 00:03:42,480
Man, you are such a coot!

78
00:04:02,480 --> 00:04:05,160
♪ Was it a huntsman or a player ♪

79
00:04:05,240 --> 00:04:07,680
♪ That made you pay the cost ♪

80
00:04:07,760 --> 00:04:10,600
♪ That now assumes relaxed positions ♪

81
00:04:10,680 --> 00:04:13,280
♪ And prostitutes your loss? ♪

82
00:04:13,360 --> 00:04:15,600
♪ Were you tortured by your own thirst ♪

83
00:04:15,680 --> 00:04:18,640
♪ In those pleasures that you seek ♪

84
00:04:18,720 --> 00:04:21,360
♪ That made you Tom the curious ♪

85
00:04:21,440 --> 00:04:23,920
♪ That makes you James the weak? ♪

86
00:04:33,640 --> 00:04:37,640
♪ And you claim you got something going ♪

87
00:04:40,600 --> 00:04:43,240
♪ Something you call unique ♪

88
00:04:46,080 --> 00:04:49,240
♪ But I've seen your self-pity showing ♪

89
00:04:51,640 --> 00:04:54,240
♪ As the tears rolled down your cheeks ♪

90
00:07:49,600 --> 00:07:50,640
Fetterman.

91
00:07:51,760 --> 00:07:53,440
You know about that?

92
00:07:55,080 --> 00:07:57,600
Big Indian fight, up country.

93
00:07:59,040 --> 00:08:00,080
Hmm.

94
00:08:00,800 --> 00:08:03,320
Before Big Horn, biggest ever.

95
00:08:05,520 --> 00:08:06,720
Eighty plus soldiers.

96
00:08:06,960 --> 00:08:08,440
Mostly mutilated...

97
00:08:10,920 --> 00:08:12,080
badly.

98
00:08:13,120 --> 00:08:14,600
That, what this is?

99
00:08:14,680 --> 00:08:16,120
Not a clue,

100
00:08:16,200 --> 00:08:17,560
about to pull it all down.

101
00:08:18,480 --> 00:08:19,480
May I?

102
00:08:20,440 --> 00:08:21,760
They sometimes used to...

103
00:08:25,560 --> 00:08:27,200
"Chalk River."

104
00:08:27,280 --> 00:08:28,960
Is there a river by that name?

105
00:08:29,040 --> 00:08:30,040
Sometimes.

106
00:08:30,400 --> 00:08:32,040
It's a bourn,

107
00:08:32,160 --> 00:08:33,280
comes when there's a flood.

108
00:08:33,400 --> 00:08:35,280
- Where?
- Up out near Busted Belly.

109
00:08:38,960 --> 00:08:40,280
You know about this?

110
00:08:51,760 --> 00:08:53,600
I ain't never seen defeat.

111
00:08:55,520 --> 00:08:57,760
This sure comes close.

112
00:08:57,840 --> 00:09:00,000
Who knows the best routes North?

113
00:09:00,080 --> 00:09:01,520
Guess that'd be me.

114
00:09:01,600 --> 00:09:02,440
What d'you think?

115
00:09:02,520 --> 00:09:04,640
- Ten days for Alberta?
- Maybe,

116
00:09:04,720 --> 00:09:06,520
chinook up my ass.

117
00:09:07,080 --> 00:09:08,280
Scalped.

118
00:09:10,480 --> 00:09:11,560
Who'd do a thing like that?

119
00:09:14,840 --> 00:09:16,640
Cut out, burned out,

120
00:09:16,720 --> 00:09:18,720
next it'll be me.

121
00:09:19,080 --> 00:09:20,640
And then you.

122
00:09:25,960 --> 00:09:27,640
So who we got up there,

123
00:09:27,760 --> 00:09:28,880
Alberta?

124
00:09:29,000 --> 00:09:30,320
Skeleton crew.

125
00:09:30,400 --> 00:09:31,760
- Go.
- Now?

126
00:09:32,000 --> 00:09:33,000
Tell them I'm coming.

127
00:09:33,080 --> 00:09:34,080
With what?

128
00:09:34,160 --> 00:09:35,440
The whole lot!

129
00:09:35,520 --> 00:09:36,360
The herd?!

130
00:09:36,440 --> 00:09:37,440
To Alberta?

131
00:09:37,480 --> 00:09:38,520
Now?

132
00:09:38,600 --> 00:09:39,736
As well shoot them right here.

133
00:09:39,760 --> 00:09:41,640
This is not what defeat looks like!

134
00:09:43,960 --> 00:09:45,080
Not here!

135
00:09:46,960 --> 00:09:48,440
Not in front of him...

136
00:09:58,960 --> 00:10:00,280
Alright.

137
00:10:11,160 --> 00:10:14,360
That Sheriff, he thinks he's got cause
to take back the Myers cattle.

138
00:10:15,720 --> 00:10:18,600
Looks like he's gonna have
to chase them up to Alberta.

139
00:10:18,640 --> 00:10:20,080
No!

140
00:10:20,720 --> 00:10:22,040
Cut them out...

141
00:10:24,360 --> 00:10:25,520
give them back.

142
00:10:25,600 --> 00:10:26,600
Why?

143
00:10:28,240 --> 00:10:29,760
She deserves a better hand...

144
00:10:35,360 --> 00:10:36,760
than mine...

145
00:10:44,640 --> 00:10:46,200
It says here,

146
00:10:46,280 --> 00:10:49,840
Billy Myers was given
a dishonorable discharge.

147
00:10:49,880 --> 00:10:52,520
I need you to ride up to Fort McKinney.

148
00:10:52,640 --> 00:10:55,080
Find out why.

149
00:10:55,160 --> 00:10:57,720
And ask him

150
00:10:57,800 --> 00:10:59,360
about Chalk River.

151
00:10:59,440 --> 00:11:00,640
Why?

152
00:11:00,720 --> 00:11:03,760
Just something I seen hanging on a wall.

153
00:11:08,320 --> 00:11:09,376
Officially...

154
00:11:09,400 --> 00:11:11,440
troopers Myers,
Flynn and Corporal McClintock

155
00:11:11,520 --> 00:11:12,840
got a Dishonorable Discharge

156
00:11:12,920 --> 00:11:16,760
for "Consorting with prostitutes
while absent without leave."

157
00:11:16,840 --> 00:11:18,080
The civilian got a fine.

158
00:11:18,160 --> 00:11:19,576
But really
the soldiers were cashiered

159
00:11:19,600 --> 00:11:23,160
for taking part in an unauthorized
massacre of Cheyenne.

160
00:11:24,080 --> 00:11:25,680
But that was their job, wasn't it?

161
00:11:25,760 --> 00:11:27,240
Killing Indians.

162
00:11:27,320 --> 00:11:29,296
But not so much
the scalping and such.

163
00:11:29,320 --> 00:11:32,640
- Scalping?
- We're not looking to another Sand Creek.

164
00:11:33,760 --> 00:11:35,080
Not then. Not now.

165
00:11:35,160 --> 00:11:37,400
That why you only agreed to meet out here?

166
00:11:38,800 --> 00:11:40,800
Stella Shriver.

167
00:11:40,880 --> 00:11:43,560
She used to run a place
called the Hog Ranch

168
00:11:43,640 --> 00:11:45,400
outside of Fetterman.

169
00:11:45,480 --> 00:11:46,920
Where they all got picked up.

170
00:11:47,000 --> 00:11:48,640
- Prostitute?
- Not anymore.

171
00:11:48,720 --> 00:11:50,320
Goes by the name of "Black Widow".

172
00:11:50,400 --> 00:11:52,120
Hard luck tales of a calico queen.

173
00:11:52,800 --> 00:11:54,720
Now her sweet talking days are done.

174
00:11:55,280 --> 00:11:58,080
But I think you'll find
she's still got something to say.

175
00:12:04,040 --> 00:12:05,120
How do?

176
00:12:05,200 --> 00:12:06,120
Ticket?

177
00:12:06,200 --> 00:12:07,400
Stella Shriver.

178
00:12:07,480 --> 00:12:08,320
Who?

179
00:12:08,400 --> 00:12:10,040
The er...

180
00:12:10,120 --> 00:12:12,880
- The Black Widow...
- Oh, yeah, sure.

181
00:12:12,960 --> 00:12:14,360
- She around?
- What now?

182
00:12:14,440 --> 00:12:15,560
Today?

183
00:12:15,640 --> 00:12:16,720
If possible?

184
00:12:16,800 --> 00:12:18,560
- Ten dollars.
- I don't have ten dollars.

185
00:12:18,640 --> 00:12:21,280
Then, it'll be two bits for 7:00 pm,
like everyone else.

186
00:12:21,360 --> 00:12:23,440
- I'm sure it'll be worth the wait.
- It better be...

187
00:12:31,800 --> 00:12:34,040
Trafford's finally
admitted defeat.

188
00:12:34,120 --> 00:12:35,480
Heading up to Alberta.

189
00:12:37,000 --> 00:12:38,000
Branding.

190
00:12:39,120 --> 00:12:40,720
Why'd he do it like that?

191
00:12:40,800 --> 00:12:43,680
- Hmm?
- All in the same place.

192
00:12:43,760 --> 00:12:45,680
Required to by law.

193
00:12:45,760 --> 00:12:48,120
Trafford's brand has to go

194
00:12:48,200 --> 00:12:50,320
on the Left Rear Hip.

195
00:12:50,400 --> 00:12:52,400
Well, luck is, snow comes,

196
00:12:52,480 --> 00:12:54,560
they'll all freeze to death
on their right sides.

197
00:12:54,640 --> 00:12:57,640
Then, when he digs them out
he'll know which ones are his.

198
00:12:58,760 --> 00:13:00,360
Left Rear Hip...

199
00:13:03,200 --> 00:13:04,360
D...

200
00:13:04,440 --> 00:13:05,640
D...

201
00:13:11,960 --> 00:13:13,200
T...

202
00:13:17,680 --> 00:13:19,200
T...

203
00:13:41,480 --> 00:13:43,000
Going somewhere?

204
00:13:43,600 --> 00:13:46,200
Spare us a minute before you do.

205
00:13:46,280 --> 00:13:47,160
What for?

206
00:13:47,240 --> 00:13:50,080
Tell me why you put a brand on Billy Myers

207
00:13:50,160 --> 00:13:52,520
and Timothy Flynn.

208
00:13:57,200 --> 00:13:58,360
How many did they kill?

209
00:13:58,440 --> 00:14:00,160
Lost count at thirty.

210
00:14:00,240 --> 00:14:01,840
And then?

211
00:14:02,040 --> 00:14:05,440
Myers and Flynn had the spunk
to try and join our outfit.

212
00:14:07,040 --> 00:14:09,560
Suppose a starving
man'd ask anyone for a handout.

213
00:14:09,640 --> 00:14:12,080
And all you gave them was a branding.

214
00:14:12,160 --> 00:14:15,520
Seeing as the army
didn't care to mark the occasion.

215
00:14:15,600 --> 00:14:17,880
Did you do Melmont, too?

216
00:14:17,960 --> 00:14:18,960
They'd gone.

217
00:14:19,000 --> 00:14:20,960
Both snaked their way down to Colorado,

218
00:14:21,040 --> 00:14:23,280
had a claim on the Alamosa.

219
00:14:23,360 --> 00:14:25,120
And wouldn't you know it...

220
00:14:25,200 --> 00:14:26,560
struck gold.

221
00:14:26,640 --> 00:14:28,520
- So why'd he come back?
- Men like him,

222
00:14:28,600 --> 00:14:31,400
it's not enough just to succeed,

223
00:14:32,320 --> 00:14:33,920
to see your enemies fail.

224
00:14:34,800 --> 00:14:37,240
He bought Myers and Flynn their plots too

225
00:14:37,320 --> 00:14:38,840
just to rub my nose in it.

226
00:14:39,200 --> 00:14:41,080
Is that why you took the Myers' cattle?

227
00:14:48,680 --> 00:14:50,200
Did you kill her husband?

228
00:14:50,280 --> 00:14:51,280
No, no, not I...

229
00:14:59,440 --> 00:15:02,400
Dishonorable Discharge...

230
00:15:08,480 --> 00:15:10,240
the shame was on us all.

231
00:15:14,320 --> 00:15:15,320
Tom...

232
00:15:17,760 --> 00:15:21,080
one day they'll name this town after you.

233
00:15:21,160 --> 00:15:23,720
Please God, that's a curse I dodge.

234
00:15:27,440 --> 00:15:29,280
We called the area Chalk River

235
00:15:29,360 --> 00:15:30,520
when we first came out here,

236
00:15:31,080 --> 00:15:32,880
because that's what we'd been following.

237
00:15:35,400 --> 00:15:38,680
But afterwards,
the Cheyenne they named it...

238
00:15:38,760 --> 00:15:40,240
The Stench;

239
00:15:42,000 --> 00:15:42,880
Bad Luck.

240
00:15:42,960 --> 00:15:44,800
D'you know why?

241
00:15:46,040 --> 00:15:48,000
Because there's where it happened.

242
00:15:48,080 --> 00:15:50,000
Right there.

243
00:15:50,080 --> 00:15:52,880
That's where they're all buried.

244
00:15:52,960 --> 00:15:54,600
Even now...

245
00:15:56,720 --> 00:15:59,040
He built the town on top of them.

246
00:16:04,360 --> 00:16:06,440
The word the Cheyenne use,

247
00:16:07,360 --> 00:16:09,120
well, I don't quite have the ear.

248
00:16:09,200 --> 00:16:11,200
But then none of us does but...

249
00:16:13,120 --> 00:16:15,040
as far as we can be bothered,

250
00:16:17,200 --> 00:16:19,000
it goes something like this:

251
00:16:25,280 --> 00:16:27,040
"Hox-om".

252
00:16:56,600 --> 00:17:00,480
"Crumbling is not an instant's act...

253
00:17:05,120 --> 00:17:07,720
a fundamental pause...

254
00:17:31,240 --> 00:17:32,320
You a doctor?

255
00:17:32,400 --> 00:17:36,080
Young man, I am a surgeon of the mind.

256
00:17:37,080 --> 00:17:38,080
Need help.

257
00:17:41,560 --> 00:17:46,320
Dilapidation's processes
are organized Decays...

258
00:17:48,440 --> 00:17:51,320
Two bits for The Black Widow!

259
00:17:51,440 --> 00:17:53,400
Sure worth your while.

260
00:18:10,320 --> 00:18:14,280
'Tis first a Cobweb on the Soul...

261
00:18:14,320 --> 00:18:17,160
A Cuticle of Dust...

262
00:18:19,240 --> 00:18:22,080
A Borer in the Axis,

263
00:18:22,200 --> 00:18:25,000
an Elemental Rust.

264
00:18:30,160 --> 00:18:34,400
Ruin is formal, Devil's work.

265
00:18:34,480 --> 00:18:37,480
Consecutive and slow...

266
00:18:47,560 --> 00:18:50,640
Fail in an instant, no man did...

267
00:18:57,800 --> 00:19:01,080
Slipping is Crash's law.

268
00:19:27,200 --> 00:19:28,680
Syphilis?

269
00:19:29,560 --> 00:19:31,000
Yes.

270
00:19:31,080 --> 00:19:33,520
Do you know the stages?

271
00:19:33,560 --> 00:19:34,760
Four.

272
00:19:36,240 --> 00:19:40,000
First two come quite soon
after being infected

273
00:19:40,080 --> 00:19:42,960
when you are yourself, infectious.

274
00:19:44,520 --> 00:19:46,760
There's a third stage, it goes latent.

275
00:19:48,080 --> 00:19:50,080
It disappears, non-infective,

276
00:19:50,960 --> 00:19:53,040
sometimes forever.

277
00:19:53,080 --> 00:19:55,520
But sometimes...

278
00:19:55,560 --> 00:19:56,640
It comes back.

279
00:19:59,240 --> 00:20:00,440
The fourth stage.

280
00:20:03,080 --> 00:20:04,200
This stage.

281
00:20:05,680 --> 00:20:08,320
Do you know what will happen to you?

282
00:20:08,440 --> 00:20:11,320
Erosion of the soft tissues and bone,

283
00:20:11,440 --> 00:20:13,680
particularly of the face,

284
00:20:13,760 --> 00:20:16,320
blindness, deafness,

285
00:20:16,400 --> 00:20:18,520
heart defects, stroke...

286
00:20:19,520 --> 00:20:21,080
mental insanity...

287
00:20:24,080 --> 00:20:25,400
finally death.

288
00:20:29,200 --> 00:20:30,400
My son...

289
00:20:31,720 --> 00:20:33,800
was born with it, you see.

290
00:20:36,800 --> 00:20:39,280
I nursed him with it, all his life.

291
00:20:52,680 --> 00:20:54,080
You didn't blink.

292
00:20:54,200 --> 00:20:56,080
At a mother's love?

293
00:21:12,640 --> 00:21:14,200
In some ways,

294
00:21:16,160 --> 00:21:17,560
he was the parent,

295
00:21:20,080 --> 00:21:21,480
showed me the way.

296
00:21:23,480 --> 00:21:25,280
So now I know how to follow.

297
00:21:28,000 --> 00:21:30,320
Can take many years.

298
00:21:31,320 --> 00:21:34,240
For him,
it was almost 14.

299
00:21:34,320 --> 00:21:38,040
The leg wound is actually a burn.

300
00:21:38,080 --> 00:21:39,320
Yes.

301
00:21:40,560 --> 00:21:42,200
The hands are scarred.

302
00:21:45,480 --> 00:21:47,800
But the chest is worrisome.

303
00:21:48,040 --> 00:21:51,400
I'm gonna give you a dose
of Mercury vapor, you...

304
00:21:51,480 --> 00:21:52,800
breath it in overnight.

305
00:21:53,040 --> 00:21:57,040
Won't do much but at least
it'll get you wherever you want to go.

306
00:21:57,120 --> 00:21:58,240
Thank you.

307
00:21:59,680 --> 00:22:00,760
You told him?

308
00:22:01,760 --> 00:22:02,760
No.

309
00:22:02,840 --> 00:22:04,520
He need to know?

310
00:22:06,520 --> 00:22:09,320
Something tells me he already does.

311
00:22:10,280 --> 00:22:11,480
What about the boy?

312
00:22:11,560 --> 00:22:14,360
Broken leg, nasty but it'll heal.

313
00:22:15,600 --> 00:22:17,680
Ain't going no place awhile.

314
00:22:19,520 --> 00:22:21,440
- Will you take him?
- Hmm?

315
00:22:28,640 --> 00:22:31,200
Ain't gonna ask how you come by that.

316
00:22:31,280 --> 00:22:33,560
Saved his life. Build one too.

317
00:22:45,640 --> 00:22:47,440
As it happens...

318
00:22:48,600 --> 00:22:53,240
I am looking for a backer
in a new venture.

319
00:22:58,240 --> 00:23:01,280
Flathead Jackson's Wild West Show:

320
00:23:01,360 --> 00:23:03,120
True tales of America!

321
00:23:03,720 --> 00:23:05,600
Beyond the realistic.

322
00:23:07,040 --> 00:23:09,480
With the medical treatments on the side.

323
00:23:10,320 --> 00:23:12,040
Well, you have yourself a backer.

324
00:23:13,960 --> 00:23:15,360
What's your cut?

325
00:23:19,520 --> 00:23:21,200
A photograph.

326
00:23:21,280 --> 00:23:23,240
Of him. At 18.

327
00:23:24,640 --> 00:23:26,120
Show me he made it.

328
00:23:28,440 --> 00:23:30,080
That's it?

329
00:23:30,160 --> 00:23:33,280
- That's it.
- Ma'am, how d'you know to trust me?

330
00:23:33,360 --> 00:23:35,240
The way you looked at my son.

331
00:23:39,360 --> 00:23:40,600
One more thing.

332
00:23:40,680 --> 00:23:43,480
Tomorrow, I want you to take a photograph

333
00:23:43,560 --> 00:23:46,040
of Eli and me.

334
00:23:48,360 --> 00:23:50,080
While I still look like this.

335
00:23:53,520 --> 00:23:55,000
All righty now.

336
00:23:56,040 --> 00:23:58,360
Very still.

337
00:24:01,520 --> 00:24:03,640
Eli, I have to tell you something.

338
00:24:04,760 --> 00:24:06,520
- No, you don't.
- I do!

339
00:24:10,400 --> 00:24:11,480
No need.

340
00:24:13,720 --> 00:24:14,800
Knows it already.

341
00:24:15,880 --> 00:24:17,400
Oh, Eli...

342
00:24:17,480 --> 00:24:22,360
♪ Ye fleeting charms of earth ♪

343
00:24:22,440 --> 00:24:27,680
♪ Farewell, your springs of joy are dry ♪

344
00:24:27,760 --> 00:24:33,680
♪ My soul now seeks another home ♪

345
00:24:33,760 --> 00:24:38,440
♪ A brighter world on high ♪

346
00:24:40,080 --> 00:24:45,680
♪ I'm a long time traveling here below ♪

347
00:24:45,760 --> 00:24:51,320
♪ I'm a long time traveling
away from home ♪

348
00:24:52,520 --> 00:24:58,320
♪ I'm a long time traveling here below ♪

349
00:24:58,400 --> 00:25:03,080
♪ To lay this body down ♪

350
00:25:04,400 --> 00:25:06,040
Leaving the boy.

351
00:25:06,120 --> 00:25:08,080
- Right thing to do.
- Only thing.

352
00:25:13,760 --> 00:25:17,000
Whatever happens next,
don't put yourself at risk.

353
00:25:18,080 --> 00:25:20,080
Never been anything but.

354
00:25:20,160 --> 00:25:21,280
But not for me.

355
00:25:23,280 --> 00:25:24,560
Not just your story.

356
00:25:25,560 --> 00:25:27,080
There you go, you see?

357
00:25:31,400 --> 00:25:32,400
Magic!

358
00:25:33,480 --> 00:25:34,720
Just a whole lot of aiming.

359
00:25:35,000 --> 00:25:36,320
Then one day a miss.

360
00:25:46,840 --> 00:25:48,440
But not for this.

361
00:25:51,680 --> 00:25:53,160
And not for me.

362
00:26:00,000 --> 00:26:05,480
♪ I'm a long time traveling
here below ♪

363
00:26:05,560 --> 00:26:08,320
- ♪ I'm a long time traveling ♪
- What has this country done to me?

364
00:26:08,400 --> 00:26:11,200
♪ Away from home ♪

365
00:26:12,440 --> 00:26:18,080
♪ I'm a long time traveling here below ♪

366
00:26:18,160 --> 00:26:22,440
♪ To lay this body down ♪

367
00:26:24,520 --> 00:26:30,360
♪ Farewell kind friends
whose tender care ♪

368
00:26:30,440 --> 00:26:35,120
♪ Has long engaged my love ♪

369
00:26:35,200 --> 00:26:40,600
♪ Your fond embrace I now exchange ♪

370
00:26:40,680 --> 00:26:45,080
♪ For better friends above ♪

371
00:26:46,520 --> 00:26:52,320
♪ I'm a long time traveling here below ♪

372
00:26:52,400 --> 00:26:58,000
♪ I'm a long time traveling
away from home ♪

373
00:26:59,240 --> 00:27:04,680
♪ I'm a long time traveling here below ♪

374
00:27:04,760 --> 00:27:10,200
♪ To lay this body down ♪

375
00:27:10,280 --> 00:27:14,600
♪ To lay this body ♪

376
00:27:14,680 --> 00:27:17,160
♪ Down ♪

377
00:27:17,680 --> 00:27:19,120
Red.

378
00:27:22,720 --> 00:27:23,720
Trafford's pulled out?

379
00:27:24,120 --> 00:27:26,520
Yesterday. Whole crew.
Hoping to beat the weather.

380
00:27:27,480 --> 00:27:29,240
I'm looking for the boss.

381
00:27:30,280 --> 00:27:31,320
Well, now,

382
00:27:32,720 --> 00:27:35,440
delivering crowbait cattle
to Martha Myers.

383
00:27:35,520 --> 00:27:38,600
Touched or crazy, take your pick.

384
00:28:21,520 --> 00:28:22,680
You come far?

385
00:28:23,040 --> 00:28:25,120
Looking for David Melmont.

386
00:28:25,200 --> 00:28:27,560
Ain't here. Up country.

387
00:28:27,640 --> 00:28:29,960
- Drilling for water.
- Where?

388
00:28:30,040 --> 00:28:31,200
Can't say.

389
00:28:31,280 --> 00:28:34,080
- Can't or won't?
- Neither'd make a difference.

390
00:28:34,160 --> 00:28:36,280
- Billy Myers?
- Graveyard.

391
00:28:37,040 --> 00:28:38,680
Oh, widow's still about.

392
00:28:39,040 --> 00:28:41,240
- Sheriff?
- Him too.

393
00:28:41,320 --> 00:28:43,360
I'm going there myself
if you care to join me.

394
00:28:47,400 --> 00:28:48,960
What I owe you?

395
00:28:49,040 --> 00:28:50,960
Answer to a riddle.

396
00:28:51,640 --> 00:28:53,760
Why'd you marry Billy Myers?

397
00:28:54,000 --> 00:28:55,680
I didn't.

398
00:28:56,800 --> 00:29:00,320
My folks went down Alamosa way in '77.

399
00:29:01,760 --> 00:29:04,280
Pa heard you could stuff your pockets
full of gold

400
00:29:04,400 --> 00:29:06,160
just standing in the river.

401
00:29:06,240 --> 00:29:08,600
Clear cleaned out
by the time we got there.

402
00:29:08,680 --> 00:29:11,720
Pa's pockets too by the time I left...

403
00:29:11,960 --> 00:29:13,600
Alamosa...

404
00:29:13,680 --> 00:29:15,680
David Melmont.

405
00:29:16,960 --> 00:29:19,440
Played my Pa for the fool he was.

406
00:29:19,520 --> 00:29:20,840
Why didn't you run away?

407
00:29:26,600 --> 00:29:30,440
The gentlest heart sprung
from the hardest soul.

408
00:29:31,680 --> 00:29:33,320
Oh...

409
00:29:35,320 --> 00:29:36,320
He know?

410
00:29:36,400 --> 00:29:39,040
That I was defiled
by David Melmont?

411
00:29:40,480 --> 00:29:41,640
Enough...

412
00:29:42,480 --> 00:29:44,240
That I didn't have no choices.

413
00:29:45,960 --> 00:29:48,200
Woman with child gotta take what's given.

414
00:29:48,280 --> 00:29:50,560
And you got given Billy Myers.

415
00:29:50,640 --> 00:29:52,440
Least he didn't get to touch me...

416
00:29:53,560 --> 00:29:55,240
Least he didn't get that.

417
00:29:56,960 --> 00:29:58,480
Ma! Someone's comin'!

418
00:30:02,440 --> 00:30:05,320
That's Thin Kelly,
works for Trafford.

419
00:30:05,400 --> 00:30:07,360
Thought he was shooting for Alberta?

420
00:30:07,440 --> 00:30:09,440
Looks like Alberta shot back.

421
00:30:21,720 --> 00:30:23,000
Go get the horse.

422
00:30:39,280 --> 00:30:40,560
Who is he?

423
00:30:40,640 --> 00:30:41,840
Who are you?

424
00:30:43,040 --> 00:30:44,376
He with Trafford?

425
00:30:44,400 --> 00:30:46,880
No.
I saw him on his own cutting country.

426
00:30:46,960 --> 00:30:48,520
Over near Busted Belly.

427
00:30:55,480 --> 00:30:58,320
Big caliber, couple of grooves.

428
00:30:59,560 --> 00:31:01,560
58. Gatling.

429
00:31:03,400 --> 00:31:04,720
Billy Myers your man?

430
00:31:04,800 --> 00:31:07,680
More like she was his housekeeper.

431
00:31:10,240 --> 00:31:12,160
- Timothy Flynn?
- Dead.

432
00:31:13,440 --> 00:31:14,640
I remember them.

433
00:31:18,760 --> 00:31:20,360
Jerome McClintock.

434
00:31:32,600 --> 00:31:33,840
Him too.

435
00:31:46,480 --> 00:31:47,680
David Melmont.

436
00:31:53,320 --> 00:31:55,360
They all took part in a massacre in '75.

437
00:31:55,440 --> 00:31:57,720
- Cheyenne.
- Trafford told me.

438
00:31:57,800 --> 00:31:59,880
Where Hoxem now stands.

439
00:32:01,160 --> 00:32:03,320
Did he tell you they got the...

440
00:32:04,680 --> 00:32:05,600
calamity?

441
00:32:05,680 --> 00:32:07,040
Syphilis?

442
00:32:07,120 --> 00:32:09,600
From a lady's house they went to.

443
00:32:09,680 --> 00:32:12,200
Wicked one, for sure.

444
00:32:12,280 --> 00:32:16,040
Comes back, comes back hard.

445
00:32:16,120 --> 00:32:17,560
Woman who told me,

446
00:32:19,200 --> 00:32:21,120
nothing left of her face.

447
00:32:22,080 --> 00:32:24,080
That's why Flynn killed his wife!

448
00:32:24,160 --> 00:32:26,560
She had it. On her hands.

449
00:32:26,640 --> 00:32:29,680
Grover Best thought it was the cow pox.

450
00:32:31,040 --> 00:32:34,440
But that's what Billy was looking for.

451
00:32:34,520 --> 00:32:36,560
That's why he dug them up.

452
00:32:38,440 --> 00:32:39,720
Not just them.

453
00:32:43,200 --> 00:32:44,600
David Melmont too.

454
00:32:47,120 --> 00:32:49,120
Jed. Outside.

455
00:32:49,800 --> 00:32:51,200
Now!

456
00:33:12,400 --> 00:33:13,600
He's his?

457
00:33:14,480 --> 00:33:15,800
He got it.

458
00:33:15,880 --> 00:33:16,880
How old is he?

459
00:33:16,960 --> 00:33:18,000
Why?

460
00:33:18,080 --> 00:33:20,560
Did you show any signs early?

461
00:33:21,400 --> 00:33:22,840
- No.
- Nothing?

462
00:33:22,920 --> 00:33:24,000
Never.

463
00:33:24,360 --> 00:33:26,640
Good. There's a latent stage.

464
00:33:26,720 --> 00:33:28,256
- A what?
- Where it disappears.

465
00:33:28,280 --> 00:33:29,720
Sometimes forever.

466
00:33:29,800 --> 00:33:31,320
And if Melmont had...

467
00:33:32,400 --> 00:33:34,680
then, then...

468
00:33:34,760 --> 00:33:37,400
it's very possible
he would not have infected you.

469
00:33:37,480 --> 00:33:39,320
I don't think you've got it.

470
00:33:39,400 --> 00:33:40,960
Or your boy.

471
00:33:41,040 --> 00:33:43,680
- How you know?
- Because I have.

472
00:33:43,760 --> 00:33:45,400
He gave it to me.

473
00:33:47,120 --> 00:33:48,480
Before.

474
00:33:49,840 --> 00:33:51,600
You gotta get out of here...

475
00:33:51,680 --> 00:33:54,240
Now. Before he gets here.

476
00:33:54,320 --> 00:33:56,440
- Who?
- Him. '58.

477
00:33:57,000 --> 00:33:59,560
Like he just did to me.

478
00:34:09,120 --> 00:34:10,600
Like he'll do to us.

479
00:34:11,080 --> 00:34:12,160
Now.

480
00:34:26,160 --> 00:34:27,440
The walls are pretty thick.

481
00:34:34,520 --> 00:34:36,480
Couldn't say for the roof.

482
00:34:38,160 --> 00:34:39,400
My boy.

483
00:34:40,200 --> 00:34:42,280
Trouble's here. He's not.

484
00:34:43,000 --> 00:34:47,080
Sir, I'll have that belt from the wall
if you'd be so kind.

485
00:37:13,080 --> 00:37:14,400
He's gone.

486
00:37:14,480 --> 00:37:16,160
- My boy.
- Where?

487
00:37:16,280 --> 00:37:17,640
Where Melmont is!

488
00:37:17,960 --> 00:37:19,480
Up near Busted!

489
00:37:35,960 --> 00:37:37,560
So?

490
00:37:37,640 --> 00:37:40,400
Your boy went that way, McClintock this.

491
00:37:40,480 --> 00:37:42,280
You follow your boy,
we'll follow McClintock.

492
00:37:42,360 --> 00:37:43,600
Look!

493
00:38:02,400 --> 00:38:03,560
Trafford's manager.

494
00:38:08,640 --> 00:38:09,640
Clay.

495
00:38:12,640 --> 00:38:13,680
Sheriff.

496
00:38:13,960 --> 00:38:16,800
You look like you've had yourself
one hell of a party.

497
00:38:16,880 --> 00:38:18,960
But if it's Alberta you're looking for...

498
00:38:19,040 --> 00:38:20,200
He gone killed them all.

499
00:38:21,400 --> 00:38:22,480
Hmm?

500
00:38:22,560 --> 00:38:23,560
Trafford.

501
00:38:24,400 --> 00:38:25,320
The herd.

502
00:38:25,400 --> 00:38:26,400
Thomas Trafford?

503
00:38:27,400 --> 00:38:30,120
Up country, cloud burst.

504
00:38:30,160 --> 00:38:31,400
Middle of the night.

505
00:38:32,080 --> 00:38:36,040
Flash flood, I mean,
I never seen the like.

506
00:38:36,960 --> 00:38:39,120
Got hisself up a stampede, see.

507
00:38:39,560 --> 00:38:42,280
Crazy Englishman. We tried to save him.

508
00:38:42,360 --> 00:38:47,320
Even got a rope round him one time
but, well, he cut hisself loose.

509
00:38:47,960 --> 00:38:50,320
- I don't underst...
- He drowned, ma'am.

510
00:38:51,440 --> 00:38:52,520
He drowned hisself.

511
00:38:56,360 --> 00:38:57,560
Where is he?

512
00:38:57,640 --> 00:39:00,280
Atlantic, Pacific.

513
00:39:00,360 --> 00:39:02,000
'Pends the way the water went.

514
00:39:02,640 --> 00:39:04,400
We have to look for him.

515
00:39:04,480 --> 00:39:06,360
He ain't exactly looking
to be found, ma'am.

516
00:39:06,440 --> 00:39:08,200
Well, find him, I will.

517
00:39:08,320 --> 00:39:10,040
You don't follow.

518
00:39:10,120 --> 00:39:11,920
This is what he wanted.

519
00:39:12,000 --> 00:39:15,600
Thomas Trafford,
he opened up this whole place.

520
00:39:15,640 --> 00:39:18,440
Least it can do
is let him a part of it now.

521
00:39:23,120 --> 00:39:25,040
Few strays left if you're so minded.

522
00:39:35,200 --> 00:39:36,960
You go whichever way you want.

523
00:39:37,040 --> 00:39:38,200
I go for my boy.

524
00:40:53,320 --> 00:40:54,440
He's dead.

525
00:41:00,360 --> 00:41:02,160
We gonna part soon.

526
00:41:02,200 --> 00:41:03,520
Why?

527
00:41:04,400 --> 00:41:05,400
No!

528
00:41:07,040 --> 00:41:08,120
Are you angry?

529
00:41:10,600 --> 00:41:12,160
You proved it.

530
00:41:12,200 --> 00:41:13,640
But it ain't your nature.

531
00:41:15,800 --> 00:41:21,280
Sometimes just to see a thing
is enough to let it go.

532
00:41:21,360 --> 00:41:23,360
But I haven't seen him yet.

533
00:41:29,480 --> 00:41:30,480
You're about to.

534
00:41:50,120 --> 00:41:51,840
Here's we all are!

535
00:41:52,360 --> 00:41:53,360
Yes, sir!

536
00:41:53,400 --> 00:41:54,720
- He here?
- Oh, yes, sir!

537
00:41:55,080 --> 00:41:56,520
Up yonder.

538
00:41:56,600 --> 00:41:58,080
Been waitin'!

539
00:41:58,160 --> 00:41:59,400
Tooks you some time.

540
00:42:00,400 --> 00:42:02,520
Guessing you got yourselves held up some.

541
00:42:06,760 --> 00:42:08,160
Mojave?

542
00:42:09,080 --> 00:42:10,560
Yes, sir.

543
00:42:10,640 --> 00:42:11,800
You looking to get killed?

544
00:42:13,000 --> 00:42:13,920
Oh, yes, sir.

545
00:42:14,000 --> 00:42:15,520
But now I's ready.

546
00:42:15,920 --> 00:42:17,600
Ticket to heaven.

547
00:42:18,440 --> 00:42:19,440
Huh.

548
00:42:29,080 --> 00:42:30,160
Take us in.

549
00:43:41,120 --> 00:43:43,560
Here, nice hat.

550
00:43:44,520 --> 00:43:45,520
There you go.

551
00:43:49,280 --> 00:43:51,240
Good afternoon, Cornelia.

552
00:44:00,480 --> 00:44:01,720
Lovely as ever.

553
00:44:03,080 --> 00:44:05,760
Though a little frayed round the edges,
don't mind me saying.

554
00:44:07,040 --> 00:44:10,600
I mean, if I knew you had this much spunk,

555
00:44:12,760 --> 00:44:14,600
I might've taken you with me.

556
00:44:16,120 --> 00:44:18,360
Save me having to deal
with this little fucker.

557
00:44:19,120 --> 00:44:22,520
He's fucking...
he's come at me with a broken sword!

558
00:44:26,200 --> 00:44:28,000
Thomas is dead.

559
00:44:31,800 --> 00:44:32,880
How?

560
00:44:32,960 --> 00:44:34,280
Flood.

561
00:44:34,360 --> 00:44:35,720
He drowned.

562
00:44:41,000 --> 00:44:42,160
Oh.

563
00:44:44,400 --> 00:44:46,120
And when you gonna tell me bad news?

564
00:44:46,200 --> 00:44:48,920
We might have shared a life together
if it wasn't for you.

565
00:44:49,720 --> 00:44:52,960
Well, then you'd be face down with him,
wouldn't ya? Ey?

566
00:44:56,360 --> 00:44:58,160
Oh, no. I died years ago.

567
00:45:08,440 --> 00:45:09,680
You killed me.

568
00:45:13,080 --> 00:45:14,080
Why not you?

569
00:45:18,040 --> 00:45:22,680
Well, it came, then it went away.

570
00:45:24,120 --> 00:45:25,840
It's never come back.

571
00:45:29,560 --> 00:45:30,560
Until now.

572
00:45:34,120 --> 00:45:36,960
Is that the sprog?

573
00:45:43,040 --> 00:45:44,440
He look like me?

574
00:45:49,000 --> 00:45:51,240
Oh, lucky boy.

575
00:45:51,320 --> 00:45:52,480
Not his spirit.

576
00:45:52,800 --> 00:45:53,800
Can't have it all.

577
00:45:56,480 --> 00:45:58,400
What did... what d'you do with him?

578
00:45:58,480 --> 00:45:59,520
Did you, uh...

579
00:46:03,360 --> 00:46:05,000
stuff him down the khazi?

580
00:46:06,560 --> 00:46:08,120
I cherished him.

581
00:46:10,600 --> 00:46:11,680
Why?

582
00:46:13,560 --> 00:46:15,240
Because he drew breath.

583
00:46:19,040 --> 00:46:21,000
Because he never gave up.

584
00:46:23,440 --> 00:46:28,960
Because he knew pain
and pleasure and boredom.

585
00:46:32,240 --> 00:46:33,560
And because he suffered.

586
00:46:35,760 --> 00:46:37,760
He taught me to do the same.

587
00:46:38,000 --> 00:46:41,160
Because you were the part
that he was fighting

588
00:46:41,240 --> 00:46:43,800
and I was the half that kept him alive.

589
00:46:46,000 --> 00:46:47,640
Because of all this...

590
00:46:53,760 --> 00:46:56,040
mostly because I was his mother.

591
00:47:00,720 --> 00:47:01,720
Am.

592
00:47:12,160 --> 00:47:15,000
I do remember that the music
was quite pretty.

593
00:47:16,480 --> 00:47:20,120
Hmm, beautiful.

594
00:47:25,160 --> 00:47:26,240
Hmm...

595
00:47:33,760 --> 00:47:34,960
You.

596
00:47:37,480 --> 00:47:38,680
I know you?

597
00:47:40,600 --> 00:47:44,240
Oh, no, that is... oh, hang on a minute,
that is... that's spooky.

598
00:47:44,360 --> 00:47:47,680
You were a mulatto thingy:
half savage, half soldier.

599
00:47:47,760 --> 00:47:49,120
You still are.

600
00:47:49,200 --> 00:47:50,760
Weren't me covered in blood.

601
00:47:53,120 --> 00:47:56,080
But it was you watching though,
weren't it?

602
00:47:56,160 --> 00:47:57,280
Ay?

603
00:48:03,280 --> 00:48:04,680
Do that a lot, do ya?

604
00:48:06,320 --> 00:48:07,520
Save your own skin.

605
00:48:10,440 --> 00:48:12,040
You gonna watch her and all?

606
00:48:12,960 --> 00:48:14,440
Looking forward to it.

607
00:48:17,920 --> 00:48:19,160
What about him?

608
00:48:22,120 --> 00:48:24,400
- All set.
- Oooh!

609
00:48:25,400 --> 00:48:27,400
All set. Woah!

610
00:48:27,480 --> 00:48:29,760
Nellie!

611
00:48:30,000 --> 00:48:31,640
Got us a couple of seconds.

612
00:48:31,720 --> 00:48:33,240
Though I should warn you.

613
00:48:33,320 --> 00:48:36,560
I got a man looks out for me
and I wouldn't pick a fight with him.

614
00:48:45,640 --> 00:48:47,080
Oh.

615
00:49:00,440 --> 00:49:03,160
Alright? Eh?

616
00:49:06,400 --> 00:49:07,400
Ey.

617
00:49:09,080 --> 00:49:10,600
You're not gonna kill me, darling?

618
00:49:22,400 --> 00:49:24,040
Do you wanna know for why?

619
00:49:33,560 --> 00:49:38,080
'Cause there is a little bit of your boy
walking on this earth.

620
00:49:40,680 --> 00:49:42,040
And you can't kill that.

621
00:50:13,080 --> 00:50:15,600
You just shot a man in cold blood.

622
00:50:17,320 --> 00:50:18,880
- Where is it?
- She's fine.

623
00:50:19,560 --> 00:50:20,440
I checked.

624
00:50:20,520 --> 00:50:21,920
He's alive!

625
00:50:30,640 --> 00:50:33,360
Who dunnit?

626
00:50:37,520 --> 00:50:38,760
I did!

627
00:50:57,120 --> 00:50:59,600
Now I'm gonna have
to arrest you both.

628
00:51:02,440 --> 00:51:03,440
No.

629
00:51:04,680 --> 00:51:05,800
Just me.

630
00:51:07,480 --> 00:51:09,120
Goddamn!

631
00:51:16,120 --> 00:51:17,280
I couldn't do it.

632
00:51:20,400 --> 00:51:22,000
You didn't need to.

633
00:51:22,080 --> 00:51:24,240
All right,
you, I'm gonna take you in.

634
00:51:24,320 --> 00:51:25,240
Why?

635
00:51:25,320 --> 00:51:27,960
His workers come up here,
find him, there'll be a lynching.

636
00:51:28,040 --> 00:51:29,560
No question. Out of my hands.

637
00:51:29,640 --> 00:51:31,240
Clear out as soon as she can.

638
00:51:31,320 --> 00:51:32,520
But not with us.

639
00:51:32,600 --> 00:51:33,880
No, no!

640
00:51:33,960 --> 00:51:35,416
We're safer separate.

641
00:51:35,440 --> 00:51:36,520
You understand?

642
00:51:39,000 --> 00:51:41,320
I want these two with us.

643
00:51:41,400 --> 00:51:42,520
You want to live?

644
00:51:43,280 --> 00:51:44,400
Do what I say!

645
00:51:46,160 --> 00:51:48,080
All of ya! Now!

646
00:52:09,280 --> 00:52:11,000
How do you think this is gonna go?

647
00:52:12,200 --> 00:52:14,360
Can never say, 'til it has.

648
00:52:15,120 --> 00:52:16,280
I can.

649
00:52:17,600 --> 00:52:19,440
They're gonna hang you anyway.

650
00:52:19,520 --> 00:52:21,720
Right in front of his store.

651
00:52:21,800 --> 00:52:23,160
Is that illegal, Sheriff?

652
00:52:23,240 --> 00:52:25,520
You know what's beneath that street?

653
00:52:26,000 --> 00:52:27,160
Got a fair idea.

654
00:52:27,240 --> 00:52:28,240
History.

655
00:52:28,280 --> 00:52:30,600
And that's where they're going to keep it.

656
00:52:30,680 --> 00:52:34,680
Yep, that's how this story's gonna end.

657
00:52:36,240 --> 00:52:38,240
But not for you.

658
00:52:51,640 --> 00:52:53,680
This is how it'll be for you:

659
00:52:53,760 --> 00:52:56,080
I was up here looking for that boy

660
00:52:56,160 --> 00:52:58,200
and I came across Melmont

661
00:52:58,280 --> 00:53:01,280
in some big argument with this fella.

662
00:53:02,560 --> 00:53:04,440
I shot him.

663
00:53:04,520 --> 00:53:08,320
But not before he got to stick
a cavalry sabre

664
00:53:08,400 --> 00:53:12,000
straight into our hero's heart.

665
00:53:12,080 --> 00:53:14,240
That's the way it'll be.

666
00:53:15,360 --> 00:53:19,600
And the only one way to make that work
is for you to disappear.

667
00:53:20,640 --> 00:53:25,560
Now. Forever. And never look back.

668
00:53:27,560 --> 00:53:29,680
The woman I came in with...

669
00:53:29,760 --> 00:53:32,280
She's got her own journey to face...

670
00:53:33,560 --> 00:53:35,080
wouldn't you say?

671
00:53:37,240 --> 00:53:39,040
Now this one's done.

672
00:53:54,440 --> 00:53:57,000
There's only one way out
and that's not it.

673
00:54:20,760 --> 00:54:22,240
Eli!

674
00:54:26,320 --> 00:54:28,000
Eli!

675
00:54:38,040 --> 00:54:39,360
Oh...

676
00:54:41,080 --> 00:54:42,640
Eli!

677
00:54:53,200 --> 00:54:54,480
What's happening?

678
00:54:54,720 --> 00:54:57,520
This can't be!
You shouldn't be here!

679
00:54:58,880 --> 00:55:01,440
What? What, can't?

680
00:55:01,800 --> 00:55:02,920
"Soon..."

681
00:55:05,200 --> 00:55:06,240
has come.

682
00:55:06,320 --> 00:55:07,440
No!

683
00:55:08,480 --> 00:55:11,720
No, no, because look! Look.

684
00:55:11,960 --> 00:55:13,640
Look it's magic! All of it!

685
00:55:13,720 --> 00:55:15,280
All of it!

686
00:55:20,760 --> 00:55:22,560
Time to go home.

687
00:55:22,640 --> 00:55:23,640
No!

688
00:55:25,760 --> 00:55:26,960
No!

689
00:55:57,400 --> 00:55:59,120
Home is here.

690
00:56:00,480 --> 00:56:01,680
With you.

691
00:56:29,520 --> 00:56:31,400
Where will you go?

692
00:56:31,480 --> 00:56:32,800
Back to the Loup.

693
00:56:32,880 --> 00:56:34,320
Why?

694
00:56:36,120 --> 00:56:40,440
Sometimes you gotta see a thing,
just to let it go.

695
00:56:41,000 --> 00:56:44,680
I can't let you go.

696
00:56:44,760 --> 00:56:46,600
I can't.

697
00:56:51,240 --> 00:56:52,696
Lady, how many killings have you seen?

698
00:56:57,760 --> 00:57:00,160
Quite a lot, actually!

699
00:57:00,240 --> 00:57:01,720
Short or long...

700
00:57:03,520 --> 00:57:05,480
we ain't here but a moment.

701
00:57:06,960 --> 00:57:09,200
You nor me.

702
00:57:10,360 --> 00:57:11,560
None of us.

703
00:57:12,240 --> 00:57:14,040
But that star of yours...

704
00:57:14,120 --> 00:57:15,120
Scorpio.

705
00:57:16,120 --> 00:57:19,560
Next time you see it, look to its right.

706
00:57:21,960 --> 00:57:22,960
The Wolf.

707
00:57:23,360 --> 00:57:24,440
Beside her.

708
00:57:27,080 --> 00:57:28,720
Won't never change.

709
00:58:13,440 --> 00:58:15,080
You've got to go!

710
00:58:48,480 --> 00:58:50,120
Eli!

711
00:59:07,960 --> 00:59:09,360
It's wheat seed.

712
00:59:12,640 --> 00:59:14,040
The best.

713
00:59:16,240 --> 00:59:17,600
For that day.

714
00:59:37,680 --> 00:59:38,960
I found it...

715
00:59:41,320 --> 00:59:42,480
with you.

716
01:00:08,120 --> 01:00:09,440
At last...

717
01:00:18,400 --> 01:00:20,240
That's it, girl, keep coming...

718
01:01:04,720 --> 01:01:09,160
I cherish you.

719
01:02:31,720 --> 01:02:35,720
One! Two! Three! Go!

720
01:03:11,320 --> 01:03:12,920
White Moon.

721
01:03:28,800 --> 01:03:29,720
My name is...

722
01:03:29,800 --> 01:03:31,520
I know who you are.

723
01:03:33,400 --> 01:03:35,080
And here you are.

724
01:03:35,160 --> 01:03:36,720
In England.

725
01:03:38,240 --> 01:03:39,800
So strange.

726
01:03:40,680 --> 01:03:42,080
Do you remember me?

727
01:03:42,160 --> 01:03:43,240
Yes.

728
01:03:43,320 --> 01:03:44,920
I thought maybe, not.

729
01:03:45,000 --> 01:03:46,000
I do.

730
01:03:46,520 --> 01:03:50,480
It sounds like a dream.

731
01:03:50,560 --> 01:03:52,040
I've seen the world!

732
01:03:52,120 --> 01:03:53,880
And where's been your favorite?

733
01:03:53,960 --> 01:03:55,360
Hastings.

734
01:03:55,800 --> 01:03:58,480
They have a train there,
goes straight up a cliff!

735
01:03:58,560 --> 01:04:02,040
Hmm,
Thomas used to live there.

736
01:04:02,120 --> 01:04:05,400
- Who?
- Oh, just someone I once knew.

737
01:04:06,480 --> 01:04:10,760
You know, I have written to you
many times...

738
01:04:11,680 --> 01:04:13,440
and if you ever wanted...

739
01:04:14,680 --> 01:04:16,400
- To leave?
- Yes.

740
01:04:21,200 --> 01:04:23,520
And become, what?

741
01:04:23,600 --> 01:04:25,000
Whoever you want.

742
01:04:25,920 --> 01:04:27,680
Join one of them schools?

743
01:04:29,000 --> 01:04:30,400
Become an American?

744
01:04:32,240 --> 01:04:34,360
I am Eše'he Ôhvo'komaestse.

745
01:04:34,440 --> 01:04:36,040
Son of Touching Ground.

746
01:04:37,720 --> 01:04:39,360
Son of Running Hawk.

747
01:04:39,440 --> 01:04:41,520
Grandson of White Claw

748
01:04:41,600 --> 01:04:43,320
and Kills Twice Woman,

749
01:04:43,400 --> 01:04:44,920
warrior of Wolf Creek.

750
01:04:45,000 --> 01:04:48,040
Great grandson of Howling Elk
and Black Moon.

751
01:04:49,400 --> 01:04:51,120
I was born on the Great Plains.

752
01:04:51,200 --> 01:04:53,840
This is just a circus.

753
01:04:58,560 --> 01:04:59,800
A zoo.

754
01:05:03,200 --> 01:05:05,080
You know. I play him.

755
01:05:05,160 --> 01:05:06,200
What?

756
01:05:07,440 --> 01:05:08,680
Sergeant Whipp.

757
01:05:09,360 --> 01:05:11,640
At Summit Springs, he saves a white woman.

758
01:05:13,000 --> 01:05:14,400
Oh...

759
01:05:14,480 --> 01:05:15,560
You see?

760
01:05:21,640 --> 01:05:23,720
He would be very proud.

761
01:05:25,120 --> 01:05:26,120
Thank you.

762
01:05:27,160 --> 01:05:30,440
Actually, I came to...
I came to give you something.

763
01:05:31,520 --> 01:05:35,040
He gave it to me before...

764
01:05:46,040 --> 01:05:48,560
- Take it.
- No.

765
01:05:48,640 --> 01:05:51,000
While it's still mine to give.

766
01:05:51,080 --> 01:05:52,360
Please.

767
01:05:54,320 --> 01:05:55,760
Please...

768
01:06:20,400 --> 01:06:21,520
No.

769
01:06:24,080 --> 01:06:25,080
Please...

770
01:06:30,960 --> 01:06:32,600
The shame.

771
01:06:46,320 --> 01:06:47,480
But not for you.

772
01:07:10,160 --> 01:07:12,920
Now the Pawnee Scouts
enter the battle.

773
01:07:13,000 --> 01:07:17,400
Led by Major North
and First Sergeant Eli Whipp.

774
01:07:19,000 --> 01:07:21,720
A big round of applause there, folks!

775
01:07:21,960 --> 01:07:24,440
These guys are dangerous!

776
01:07:54,560 --> 01:07:59,680
♪ Many's the time I've been mistaken ♪

777
01:08:01,320 --> 01:08:04,480
♪ And many times confused ♪

778
01:08:05,200 --> 01:08:10,120
♪ Yes, and I've often felt forsaken ♪

779
01:08:11,120 --> 01:08:15,440
♪ And certainly misused ♪

780
01:08:15,520 --> 01:08:21,200
♪ Oh, but I'm all right, I'm all right ♪

781
01:08:21,280 --> 01:08:25,200
♪ I'm just weary to my bones ♪

782
01:08:27,360 --> 01:08:33,080
♪ Still, you don't expect
to be bright and bon vivant ♪

783
01:08:33,160 --> 01:08:37,200
♪ So far away from home ♪

784
01:08:37,960 --> 01:08:42,360
♪ So far away from home ♪

785
01:08:43,280 --> 01:08:48,560
♪ We come on the ship
they call The Mayflower ♪

786
01:08:48,640 --> 01:08:52,600
♪ We come on the ship
that sailed the moon ♪

787
01:08:54,000 --> 01:08:59,600
♪ We come in the age's
most uncertain hours ♪

788
01:08:59,720 --> 01:09:04,160
♪ And sing an American tune ♪

789
01:09:04,240 --> 01:09:10,040
♪ Oh, and it's all right
it's all right, it's all right ♪

790
01:09:10,120 --> 01:09:14,040
♪ You can't be forever blessed ♪

791
01:09:16,160 --> 01:09:22,080
♪ Still, tomorrow's going to be
another working day ♪

792
01:09:22,160 --> 01:09:26,440
♪ And I'm trying to get some rest ♪

793
01:09:26,560 --> 01:09:31,400
♪ That's all I'm trying to get some rest ♪


